Mainoskuva Vihreän kullan kulttuuritarinan äänitarinasta.

Vihreän kullan kulttuuritien äänitarina

Vihreän kullan kulttuuritien äänitarina kuljettaa kuuntelijan tuhansien vuosien mittaiselle matkalle eteläsavolaiseen metsäsuhteeseen. Äänitarinassa paikallisen metsäkulttuurin käännekohdat yhdistyvät Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran arkistosta kerättyihin kansantarinoihin. Äänitarinaa voi kuunnella ilmaisesta Glopas-sovelluksesta. Paikkatietoon perustuva sovellus käynnistää tarinan automaattisesti, kun kuuntelija saavuttaa reitille asetetun navigointipisteen. Tarinat toimivat myös itsenäisinä kokonaisuuksina, ja niitä voi käydä kuuntelemassa missä tahansa reitin kohdassa.

Äänitarinan päätavoitteeksi on määritelty suomalaisen metsäkulttuurin teemaopastus. Tarina ei ole siis ensisijaisesti audio-opastus eteläsavolaisten kuntien taustatietoihin tai tunnetuimpiin nähtävyyksiin, vaan yksilöiden ja yhteisöjen metsään liittämien käytäntöjen ja merkitysten maailmaan. Äänitarina kuljettaa matkailijaa metsän ja ihmisen kanssakäymiseen, jossa vuorottelevat eteläsavolaiset metsämuistot, historialliset käännekohdat sekä metsälle annetut merkitykset eri aikoina.

Kuva: Jere Hirvonen

Kuvassa metsää, minkä siimeksessä kulkee polku.
Maanläheltä kuvattu kuva, missä pitkät männyt kurottavat kohti korkeuksia.

Ääniopastus johdattaa kuulijaa ensimmäisten puulajien leviämisestä aina puuteollisuuden kulta-aikaan saakka, mutta pitää koko ajan rinnalla myös aikalaisten kuvauksia metsän myyttisestä ja pyhästä asemasta ihmiselämän osana.

Metsällä oli iso merkitys osana ihmisen elämänpiiriä, onnea, vaurautta ja henkisyyttä. Nykyihmiselle näistä kansanuskon näkökulmista on tullut jo monin osin tuntematonta, etäistä ja outoa, mutta ne voivat herättää myös uteliaisuutta, ihmettelyä ja ihastusta. Audio-opastuksessa tarina voi johdatella meitä omien juuriemme tarkasteluun ja sukupolvien välisen ketjun rakentamiseen.

Kuva: Vihreän kullan kulttuuritie

Maistiaisia äänitarinasta

Äänitarinan suomenkielisinä lukijoina toimivat Risto Koppari ja Tuuli Anikari.

Äänitarina on saatavilla myös englanninkielellä. Englanninkielen lukijana toimii Piritta Parkkari.


Käsikirjoittajat

Laura Hokkanen, kulttuurintutkija
Marko Rikala, amanuenssi
Asta Vaittinen, museopedagogi

Lukijat

Suomenkielinen versio:
Risto Kopperi
Tuuli Anikari

Englanninkielinen versio:
Piritta Parkkari

Äänitys

Miaudio


Artikkelikuva: Jere Hirvonen


Posted

in

by

Tags: